Как писать письмо по-английский?

Часто ли Вам приходится вести переписку на английском языке?
Писали ли Вы хоть раз письмо на английском или, может быть, только собираетесь?
Для того, чтобы соблюдать правила переписки на английском языке, хорошо бы для начала знать эти самые правила, а также некоторые стандарты оформления письма.
Этим и займемся!

Шаблон (стандарт) оформления письма:




1. Как писать адрес в письме?
Адрес можно писать не всегда - в электронном письме, например, можно опустить. Электронные письма чуть менее формальны, и поэтому в них часто используется упрощенная форма письма.

В Англии адрес пишут не только на конверте, но и в самом письме. Это формальность. Такая традиция пришла еще со времен, когда не было конвертов, и письма передавали с посыльными (см. рис. п.1).
Но давайте разберем тот, случай, когда вам нужно написать адрес на конверте, как правильно его оформить?



Адрес получателя:
Если Вы отправляете письмо в Англию или Америку из России, то  адрес получателя пишите на английском языке.
Я бы посоветовала в самом низу, рядом с названием страны, написать название страны ещё раз, но только русскими буквами. Чтобы работники почтового отделения однозначно поняли. куда Ваш красивый конвертик отправить, в какую страну. А на территории той страны уж, конечно, разберутся.


В России мы пишем адрес "от большего к меньшему", начинаем с области, потом пишем название города, улицу, номер дома и квартиры. 

В Англии  наоборот: адрес пишут "от меньшего к большему", т.е. начинают с номера дома, а заканчивают названием города и страны.

John Smith12 Park Road, Apt. 34
London W2 4RH
England Michigan
UK


или

Sam Brown
3 Central Street, Apt. 10
Ann Arbor 48104


USA

Как Вы знаете, в Америке множество разных штатов. Каждый штат имеет буквенные аббревиатуры. Например, СА  - это штат калифорния (California).
Рассмотрим на примере:

6252 Paseo Canyon, 
M, CA 90265 
USA 

6252 Paseo Canyon - это улица или район
M - Это так кратко от MalibuСА - это штат Калифорния
90265 - это индекс,
USA - США


Адрес отправителя:
Если вы отправляете письмо из-за границы в Россию, то лучше писать адрес по такому принципу: русские слова английскими буквами (некоторые источники пишут, что можно
адрес в России можно и вовсе русскими буквами писать)

Название страны можно указать сразу "на английский манер", а не дублировать латиницей- Russia - это (для заграничных почтальонов, чтобы поняли в какую страну им отправлять письмо)


Ivanov Ivan
Ivanovskaya ulitsa, 2-3
gorod Murom
Vladimirskaya oblast

Russia 123456

или:

Ivanov Ivan
Ozernaya ulitsa, 23-8

gorod Pushkino 
Moscovskaya oblast
Russia 111111



2.  Как писать дату?
Когда отправитель пишет свой адрес в письме (обычно в официальном), то под адресом часто пишут дату.
В Англии дату пишут также, как в России: день/месяц/год
17.08.13.
В Америке сначала пишут месяц, потом день: месяц/день/год
08.17.13 

3. Как обратиться к человеку?

Мы разберём далеко не все варианты, но наиболее часто встречающиеся.

Если письмо формальное и Вы знаете имя человека, к которому обращаетесь:
Dear Mr + фамилия, (обращение к мужчине)
Dear Mrs + фамилия, (обращение к женщине)
Dear Miss + фамилия, (обращение к незамужней девушке)
Dear Ms + фамилия, (обращение к женщине, госпожа)


Если письмо формальное и вы НЕ знаете имя человека, к которому обращаетесь:Dear Sir, (обращение к мужчине)
Dear Madam, (обращение к женщине)


Если письмо не формальное, и вы хорошо знаете человека к которому обращаетесь:Dear + имя
Dear Ann,
Dear Peter,

...
Dear friend,


Любимому человеку можно написать и так:
Darling Ann,

Dearest Peter,
...

4. Как поприветствовать?
После обращения можно:

Спросить:
How are you? - Как дела?

Назвать цель письма:
I am writing in reply to your letter of 16th Septermber. - Я пишу в ответ на ваше письмо от 16 сентября.


Поблагодарить за...
Thank you for... (your letter, invintation...) - Спасибо за...(ваше письмо, приглашение...)


Написать, что рады получить письмо от человека:
I am so happy to hear from you. - Я так рад получить от тебя письмо (досл.: "слышать от тебя")
I was so happy to receive your letter. - Я был так счастлив получить твоё письмо.


Извиниться, что долго не писали:
Sorry, it is taken me so long to write.


5. Как писать основной текст?
Здесь вы излагаете основную суть письма.
Помните одно важное правило: абзацы в английском письме разделяются не красной строкой, как в русском, а каждый абзац пишется через пробел.
И ещё небольшой совет: если Вы пишите формальное письмо, то старайтесь избегать сокращенных форм.

Например, вместо I'd like to inform you пишите I would like to inform you.


6. Как закончить письмо?
Looking forward to see you soon. - Надеюсь скоро тебя увидеть.
I hope you will write soo. - Надеюсь, ты скоро напишешь.
I hope I will hear from you soon. - Надеюсь получить от тебя весточку вскоре (досл.: "услышать от тебя")
Please, write soon. - Пожалуйста, пиши.
Regards to your family. - Передай мой привет семье.

It would be greatful if you could attend to this matter as soon as possible. - Было бы замечательно, если бы вы отреагировали на это письмо как можно быстрее. ( в формальных письмах)
...


7. Как подписаться?
Рядом с подписью ставится запятая и ниже Ваше имя. 

Если письмо печаталось на компьютере, то своё имя лучше написать от руки.  если письмо не распечатывалось, то часто имя выделяют курсивом, т.о. имитируя реальный почерк.
Пример:
Best regards,

John Smith
Традиционное завершение письма:
Best wishes, - с наилучшими пожеланиями
Kind regards,  - с добрыми пожеланиями

Best regards, - с наилучшими пожеланиями
Regards, - сокращ. от  "Best regards". Используется в неформальной переписке.

Близким людям можно написать:
With love, - с любовью
Lots of love, -много любви
Truly yours, - преданно твой/твоя


В официальном письме:
Yours sincerely, - искренне Ваш

Yours faithfully - преданно Ваш

А теперь попробуйте написать письмо королеве Елизавете II в Англию.

Присоединяйтесь к нам в Вконтакте
Присоединяйтесь к нам в Facebook
Присоединяйтесь к нам в Twitter

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Буду рада Вашим мнениям, идеям, комментариям! Пишите!